nl en

Subtitling and Localisation


Admission requirements

This course is open only to students registered for the Translation in Theory and Practice specialization.


We have probably all done it at some point: complain about bad subtitles. We heard (or saw) the joke, but it was lost in translation. While most readers of translated novels, news texts or legal documents do not read the translation alongside the source text, viewers always have simultaneous access to the audiovisual source. Moreover, subtitlers and localizers not only have to overcome many of the same problems confronting any translator of written texts, but they also have to navigate a jungle of technical restrictions and formatting instructions. Stray but a little and your translation will fail, to the ruin of all.
The aim of this course is to provide its participants with in-depth knowledge of and advanced skills in audiovisual translation. The course includes a research project on location. Please note that this may involve travel expenses and irregular hours.

Course objectives

  • Ability to analyse and solve theoretical and practical translation problems.

  • Knowledge of current debates in audiovisual translation;

  • Ability to apply one’s knowledge of translation theories in translating audiovisual texts.

  • Skill in translating audiovisual texts from English to Dutch.


The timetable will be available by June 1st on the website

Mode of instruction


Course Load

  • Time spent on attending seminars: 28 hours

  • Time for studying the compulsory literature: 42 hours

  • Time to prepare translations, annotations and presentations (including reading & research): 210 hours

Assessment method

  • Class paper 20%

  • Research report 80%

Resit: students who fail the course may resit the research report.


Blackboard will be used to provide students with an overview of current affairs, as well as specific information about (components of) the course.

Reading list

Reading materials will be made available via Blackboard.


Enrolment in uSis is obligatory. If you have any questions, please contact the student administration, tel. 071 5272144 or mail:

When registering, students that are registered for the specialisation that this course belongs to, or the Research Master, take priority. The deadline for registration is August 15. All other students should contact the coordinator of studies

Contact details

Master Linguistics student administration, P.N. van Eyckhof 4, room 102C. Tel. 071 5272144;